अंगी   [aṅgī] n. shirt. Mar सदरा. Hin कमीज. Tel అంగి. GonADL ఆంగ్డే. इस्‍कुलता पिलाल्‍कुना अंगीं उंदेतीर मनंतां शाळेतील सर्व विध्यार्थ्याचा सदरा एकच रंगाचा असतो. शाला में जानेवाले सभी छात्राओं का कमीज एक ही रंग का होता है।. బడిలొ చదవుకునె బాలల చొక్క రంగు ఒకె రకముగ ఉంటుంది. Category: 5.3.1. Men's clothing. From: Indo-Aryan.

अंगी नांदमड़   [aṅgī nāndamaṛ] n. to become wet. Mar सदरा ओला होणे. Hin शर्ट भीगना. Tel చొక్క తడవడము. एद्दिते कबड़ किसी-किसी अंगी नांदुता उन्‍हामध्ये काम केल्यामुळे सदरा ओला झाला. धूप में काम करने के कारण मेरा शर्ट भीग गया है।. ఎండలొ పని చెయటమ్ వలన చొక్క తడవడము జరగింది. Category: 2.2.6. Sweat.

अंगे   [aṅgē] n. spouse's elder sister; elder brother's wife (used only with reference to second and third persons). Mar वहिनी. Hin भाभी. Tel వదిన. GonADL తఙ్ఙే. पेददादना मुत्तो अंगे आंता मोठ्या भावाची पत्‍नी वहिनी लागते. बड़े भैय्या की पत्‍नी भाभी लगती है।. పెద్ద అన్నయ్య భార్య వదిన అవతుంది. Category: 4.1.9.2. Related by marriage. [BB15**; DED2445]

अंचू   [an̄cū] n. hem of cloth. Mar धडी. Hin गोट. Tel అంచు. GonADL కాట్. कप्‍डींकु, दोतींकु अंचू मनंता साडी, धोतर आणि लुंगीला धडी असतो. Clothes, 'dhoti', and 'lungis' have a hem. साडी, धोती, लुंगी को गोट होता है।. బట్టలకు, దోతులకు,లుంగిలకు, అంచు ఉంటుంది. కప్డితున్, దోత్రెతున్, లుంగితున్ కాట్ మందంత. Category: 5.3.6. Parts of clothing. [BB465; DED961]

अंचे   [an̄cē] n. small basket. Mar टोपली. Hin टोकरी. Tel చిన్న గంప. GonADL అంచె. सिन्ने पिलाल्‍कुनाहाटीं करसला सिन्ने तट्टा मनंता दान अंचे इंचुर लहान मुलांजवळ खेळण्यासाठी एक लहान टोपली असतो त्यालाच टोपली असे म्‍हणतात. छोटे बच्‍चों के पास खेलने के लिये एक टोकरी होता है, उसे टोकरी कहते है।. చిన్న పిల్లలకు ఆడుకొవటానికి చిన్న గప ఉంటుంది. See: सिन्ने तट्टा.

अंटकुन्‍मड   [aṇṭakun‍maḍ] Variant: अंटुडु. vi. to stick, fix, join, bond, attach, glue. Mar चिपकणे. Hin चिपकना. Tel అంటుకొవటము. GonADL చిప్ టుండ్-. पेविकल बंकाकन्ना एक्‍को गट्टिगा अंटकुंता गोंदपेक्षा फेविकल जास्‍त चिपकते. फेविकल गोंद से भी अधिक चिपकता है।. ఫెవికొల్ అనె పధార్థము బంకకన్న ఎక్కొ అంటుకుంటుంది. Category: 7.5.2. Join, attach.

अंटावाटमड   [aṇṭāvāṭamaḍ] vt. 1 • to attach, hit. Mar जोडणे. Hin जोड़ना. Tel అంటపెట్టటము. GonADL లెప్టి-కీ-. Category: 7.7.1. Hit.

2 • to dent. Category: 4.4.2.3. Accident, 7.7.1. Hit.

अंटोर्कना सिन्नोड़   [aṇṭōrkanā sinnōṛ] adj. youngest. Mar सर्वात लहान. Hin सबसे छोटा. Tel అందరికన్న చిన్నవాడు. See: कडगोट्टोड.

अंट्‍कुल्‍क   [aṇṭ‍kul‍k] n. the scraps of rice left over after eating. Mar सितारा. Hin बाकी. Tel అంట్లు. GonADL పస్పర.

अंदुडु   [anduḍu] Variant: अंदमुडु. vt. to reach. Mar पोहोचणे. Hin पहुंचना. Tel అందడము. GonADL అంద్-. Category: 3.3.1.1. Purpose, goal.

अंदूग मरा   [andūg marā] n. kind of tree. Mar एक झाड. Hin एक तरह का पेड. Tel అందుగు చెట్టు.

अक्‍कल   [ak‍kal] n. wisdom. Mar बुद्धी. Hin अक्‍कल. Tel తెల్వీ. GonADL అక్కాల్. See: बुद्दि. Category: 3.2.1.3. Intelligent.

अक्‍कल   [ak‍kal] n. elder sister. Mar मोठी बहीण. Hin बड़ी बहन. Tel అక్క. GonADL తక్కా. Category: 4.1.9.1.3. Brother, sister. [BB3(a), 1640*; DED24]

अक्‍सरम   [ak‍saram] n. alphabet. Mar अक्षर. Hin अक्षर. Tel అక్షరము. GonADL ఆకడ.

अगटाल   [agaṭāl] adv. someone (nm.) or something from there. Mar तेथून. Hin वहां से. Tel అక్కడనుండి. GonADL అగటల్.

अग्गा   [aggā] adv. there. Mar तिथे/तिकडे/तेथे. Hin वहां. Tel అక్కడ. GonADL అగ్గ. Category: 8.5.1.7. Indefinite location. [BB11**] [BB11**]

अगाटोर   [agāṭōr] n. man from there. Mar तिथले/तिकडचे. Hin वहाँ के. GonADL అగాటోర్. इर मनकल अगाटोर हा माणूस तिकडचा आहे हा माणूस तिकडचा आहे. This man is from there. यह मनुष्य वहाँ का है। यह आदमी वहां का है।. ఈ మనిషి అక్కడి వారు. వేర్ మయ్‌నల్ అగాటోర్. Category: 4.1. Relationships, 4.1.2. Types of people.

अचवेल्‍ले   [acavēl‍lē] pron. that many (m.) Mar खूप/पुष्‍कळ. Hin उतना ज्यादा. GonADL అచ్వీర్. Category: 8.1.3.1. Many, much.

अचानक   [acānak] advl. suddenly. Mar आकस्मिक/अचानकपणे. Hin अचानक. Tel అకస్మితుగ. GonADL గచ్నే. See: आपोआप. Category: 8.4.8.3. Sudden. [BB1060]

अच्‍हमड़   [ac‍hamaṛ] Mar ठसा उमटविणे.

n. to fill a container by pressing. Mar ठसा लावणे. Hin अंगुठा लगाना. GonADL అహ్చ్-.

अच्‍हुडु1   [ac‍huḍu] vt. to push or shove. Mar दबविणे. Hin दबाना. Tel అద్ముట. GonADL అహ్చ్-.

अच्चोर   [accōr] pron. that much, that many (nm.) Mar तेवढे/एवढे/तिथके. Hin उतना. Tel అంత. GonADL అచ్చోర్. Category: 8.1.3.1. Many, much. [BB19*] [BB19*]

अच्चोर लोप्पो   [accōr lōppō] adv. meanwhile. Mar तेवढे आत. Hin उतना अंदर. GonADL అచ్చోడ్ రొప్పో. Category: 9.2.2. Adverbs.

अट्‍कु   [aṭ‍ku] n. attic, store area above rafters of house, loft. Mar अटारा. Hin अटारी. Tel అటుకు. GonADL ఆటేరా. अड़कां, बुड्डीं इर्रला लोतुकु अट्‍कु इर्रंतुर घरातील काही सामान ठेवण्यासाठी घराच्या मध्यभागी वर अटारा असतो. In order to put pots and things up, * is made in the house. कुछ सामान रखने के लिये मकान मे अटारी होता है।. ఇంటి సామాను ఉంచుటకు ఇంట్లో అటుకు తయారు చేస్తారు. రోతగ, బుడ్డింగ్-ముడ్డింగ్ పొర్రో ఇర్లె ఆటేరా కీంతేర్. Category: 6.5.2.7. Room. [BB29; DED83]

अट्टुडु   [aṭṭuḍu] Variant: अट्टुमड़. vt. to cook. Mar सिजविणे. Hin पकाना. Tel వండుట. GonADL అట్-. Category: 5.2.1. Food preparation. [BB26*; DED66] [BB26*; DED66] [BB26*; DED66] [BB26*; DED66]

अट्टाना एर   [aṭṭānōr] vc. water for cooking. Mar शिजवासाठी पाणी. Hin पकाने के पानी. GonADL అట్వల్ యేర్. Category: 5.2.1. Food preparation. [BB28]

काच्‍हुता एर   [kāc‍hutā ēr] n. boiled (cooked) water. Mar उकळलेला पाणी. Hin उबला हूआ पानी. GonADL అట్తా యేర్. गाटो अट्टनाहाटीं एतुन काच्‍हंतुर To cook food we boil water. అన్నము వండుటకు నీటిని ఎసరు పెట్టుతారు. గాటో అటన్ లాసి యేతున్ అటంతేర్. Category: 1.3. Water. [BB27]

अट्वल रोन   [aṭval rōn] n. cooking house. Tel వంటశాల. GonADL అట్వల్ రోన్. Category: 6.5.1.4. Yard.

अडगुल्‍कु   [aḍagul‍ku] n. footprint. Mar पायाचे निशाणी. Hin पाँव के निशान. GonADL కొజ్జి. मनम दुब्‍बते, उस्‍केते ताकते मना काल्‍कुना अडगुल्‍कु अर्रंतां धूळीच्या रस्‍त्याने गेल्यास आपल्या पायांचे निशाणी दिसतात. When we walk we leave footprints in the dust and mud. जब हम धूल के रास्‍ते जायेंगें तब वहा पांव के निशान दिखाई देते है।. మనము ఇసుకలో, బురుదలో నడిస్తె అడుగులు పడుతాయి. మరట్ దుబ్బద్‌గా చిక్లద్‌గ తాక్నెకే కొజ్జింగ్ అరంతంగ్. Category: 6.4.1.1. Track an animal, 1.6.4.1. Animal movement. [BB878*]

अडम-दिडम   [aḍama-diḍam] adj. zigzag. Mar अड़वा-तिडवा. Hin आड़ा-टेड़ा. GonADL అజడ్-బుజడ్.

अड़का   [aṛakā] n. pot. Mar माठ. Hin घडा. Tel కుండ. GonADL కుర్వీ. Category: 5.2.1.3. Cooking utensil.

अड़गु   [aṛagu] n. bottom. Mar तड. Hin नीचे का भाग. Tel క్రింది భాగం. Category: 1.2.1. Land.

अड़गुना पज्‍जो अड़गु वाटमड़   [aṛagunā paj‍jō aṛagu vāṭamaṛ] n. follow in footsteps. Mar पायानंतर पाय टाकणे. Hin पद चिन्‍हों पर चलना. Tel అడ్గులొ అడ్గు వెసీ నడచుట. Category: 1.6.4.1. Animal movement.

अडुड़   [aḷuṛ] Variant: अळुमड़. vi. to cry, weep. Mar रडणे. Hin रोना. Tel ఏడ్చుట. GonADL ఆడ్-. पेडल अळसेर मंतोर बाळ रडत आहे. The baby is crying. वह लडका रो रहा है।. పాప ఏడ్సుస్తూంది. మొడ్డె అడ్సెర్ మంత. Category: 3.5.6.5. Cry, tear. [BB84**; DED240]

अड्‍गु-बुड्‍गु   [aḍ‍gu-buḍ‍gu] n. left over portion. Mar तडाचा भाग. Hin नीचे का भाग. Category: 1.2.3.1. Liquid.

अड्डम   [aḍḍam] adv. across. Mar आड़वा. Hin आड़ा. Tel అడముగా. GonADL అడ్డం. हर्रि पिसि होननेंके तरास अड्डम वाता रस्‍त्याने जातांना एक साप आड़वा आला. While going on the road, a snake came across. रास्‍ते से जाते समय मेरे आड़ सांप आया।. త్రోవలో నడుస్తు వెళ్ళంగా పాము అడ్డం వచ్చింది. సరియ్ సొన్నెకే తరాస్ అడ్డం వాత.

अड्डीगा   [aḍḍīgā] adv. loudly. Mar जोराने. Hin जोर से. Tel అడ్డిగా. See: लगांचि.

अतकुड   [atakuḍ] n. to stick. Mar चिपकणे. Hin चिपकना. Tel అంటకొవటము. Category: 1.2.3.1. Liquid.

अत्‍तर   [at‍tar] n. scent. Mar अत्तर. Hin अत्र. Tel అత్తర్ ఉపయొగించడం. Category: 2.2.6. Sweat.

अद   [ad] pron. she, it, that (nm.) Mar ती. Hin वह. GonADL అద్. Category: 9.2.3. Pronouns. [BB46**; DED1] [BB46**; DED1]

दान हाटीं   [dān hāṭīṁ] Variant: अदुन हाटीं. corr. therefore. Mar त्यासाठी. Hin उस लिये. GonADL అదేన్ లాసి. Category: 9.6.2.6. Result.

अदमिसी पियमड़   [adamisī piyamaṛ] n. to keep tightly pressed. Mar दाबून ठेवणे. Hin दबाके रखना. Tel అద్మీ పటటము. Category: 2.2.5. Bleed, blood.

अदुन लेसीं   [adun lēsīṁ] Variant: अदुनसंटद. adjl. like that, similar to that. Mar त्याचा सारखा/सारखी/तसा प्रकारे. Hin उस तरह, उसके तरह. Tel అలాంటిది. GonADL అదేన్ మోడి.

अदुन/दान   [adun] pron. her, its. Mar तिला. Hin उसे. Tel ఆమెది. GonADL తాన. दान हिके केयट तिला इकडे बोलवा. उसे यहा बुलाओ।. Category: 9.2.3. Pronouns.

अदुम्मड़   [adum'maṛ] Variant: अद्मुडु. vt. to press, squeeze. Mar दाबणे. Hin दबाना. GonADL అద్మ-. Category: 7.7.4. Press. [BB50** ; DED114]

अद्दोम   [addōm] n. mirror. Mar आरसा. Hin दर्पण. Tel అద్దము. GonADL ఆర్సా. Category: 2.3.1.9. Something used to see.

अद्वेरदाका   [advēradākā] ppnl. up to, until then. Mar तो पर्यंत. Hin तब तक. Tel వరకు. GonADL యెవ్నల్. Category: 8.4.6.1.4. Until, 9.3.1. Degree.

अनात पोराल   [anāt pōrāl] n. orphan boy. Mar अनाथ मुलगा. Hin अनाथ लडका. Tel ఆనాద పిల్లవాడు. GonADL పోసటి పోరల్. तलुर-बाबो हिल्‍वोर्कुन अनात इंतुर ज्याला आई-वडील नसतात त्याला अनाथ मुलगा म्‍हणतात. जिसका कोई नही होता है उसे अनाथ लडका कहते है।. तलुर-बाबो हिल्‍वोर्कुन अनात इंतुर ज्याला आई-वडील नसतात त्याला अनाथ मुलगा म्‍हणतात. जिसका कोई नही होता है उसे अनाथ लडका कहते है।.

अनात पोरी   [anāt pōrī] n. orphan girl. Mar अनाथ मुलगी. Hin अनाथ लडकी. Tel ఆనాద ఆడ పిల్ల. GonADL పోసటి పోరి.

अनि   [ani] conj. and. Mar आणि. Hin और. GonADL అని. Category: 8.4.5.1. Order, sequence. From: Indo-Aryan.

अन्नि   [anni] pron. all, everything, everybody (nm.) Mar सर्व. Hin सब. Tel అన్ని. GonADL సమ్ది. Category: 8.1.5. All. Category: 8.1.5. All.

बोत्तिटोर   [bōttiṭōr] pron. all, everybody (m.) Mar सर्वजण. Hin सभी जन. Tel అందరు. GonADL సమ్దిర్. पेहपेन कीते अगा बोत्तिटोर हेडमितोर वांतुर जेव्हा पेरसापेन पूजा केला जातो तेव्‍हा सर्वजण नातेवाईक एकत्र येतात. Everybody gathers together at the temple (lit god's place). जब पेरसापेन पूजा होता तब सभी जन इक जगह आते है।. పెద్ద దేవుని దగ్గర అందరు కలుస్తారు. పెర్సా పేన్‌దగ సమ్దిర్ మీరే మాంతేర్. Category: 8.1.5. All.

अन्मानम   [anmānam] n. hesitation. Mar संशय. Hin शंका. Tel అనుమానం. GonADL అన్మాన్. Category: 7.2.7.3. Wait.

अब्बा   [abbā] int. oh! (expression of surprise). Mar अरेरे! Hin अरे! Tel అబ్బా. GonADL అబ్బా.

अब्रक   [abrak] n. a kind of alloy. Mar अभ्रक. Hin अभ्रक. Tel అబ్రకము. Category: 1.2.2.3. Metal.

अमासा   [amāsā] n. new moon. Mar अमावस्या. Hin अमावस्या. Tel అమవాస్య. GonADL ఆవుస్. नेलकु उंदि मल्‍का अमासा वांता दर महिनेला एकदा पौर्णिमा येतो. The new moon comes once monthly. महिने में एक बार अमावस्या आता है।. నెలకు ఒకసారి అమవాస్య వస్తుంది. మహ్నత్ ఉంది జోక ఆవుస్ వాంత. Category: 1.1.1.1. Moon. From: Indo-Aryan. From: Indo-Aryan.

अमासानाडु   [amāsānāḍu] advl. on the day of the new moon. Mar अमावस्या के दिन. Hin अमावस्या के दिन. GonADL అవుసున్ నేటి. Category: 1.1.1.1. Moon.

अम्मल   [am'mal] n. father's mother. Mar आजी(बाबाची आई). Hin दादी माँ. Tel నానమ్మ. GonADL ఆజీ. Category: 4.1.9. Kinship. See: बाबाना यावल. [BB123*; DED46]

अम्मुड   [am'muḍ] vt. to sell. Mar विकणे. Hin बेचना. Tel అమ్మాడం. GonADL వోమ్-. ओर वत्तुता जिम्मां/मीन्‍कु अम्मुसेके मंतोर तो सुकलेले मासे विकत आहे. He is selling dried fish. वह सुका मच्‍छली बेच रहा है।. ఆయన ఎండుచాపలు అమ్ముతున్నాడు. వోర్ వత్తంగ్ మీన్క్ వొమ్సెర్ మంతోర్. Category: 6.8.4.2. Sell. [BB413*; DED157]

अय्‍यो   [ay‍yō] int. expression of surprise, hurt or displeasure, ouch! Mar अरे! Hin आह! GonADL అయో. Category: 2.5.6.1. Pain.

अय्तारम   [aytāram] n. Sunday. Mar रविवार. Hin रविवार. Tel ఆదివారము. GonADL అయ్త్ వార్. Category: 8.4.1.3.1. Days of the week.

अय्ते   [aytē] conj. if. Mar जर, तर. Hin अगर. Tel అయ్తె. See: ओक्‍कला.

अय्यो   [ayyō] int. oh no! (expression of disappointment). Mar अरे बापरे! Hin अरे! Tel అయ్యొ. GonADL అయ్యొ.

अरगना-बंडा   [araganā-baṇḍā] n. loose rock. Mar विरघळणारा दगड. Hin पिघलनेवाला पत्‍थर. Tel కర్గె రాయ్. See: करगना बंडा.

अरगिस होनमड़   [aragis hōnamaṛ] vi. to wear out. Mar झीज होणे. Hin जीर्ण होना. Tel అరిగి పొవటము. GonADL వీస్-. कासूरता इरसु अरगुता The axle of the bullock cart has worn out. ఎడ్ల బండి ఇర్సు అరిగి పోయింది. కాసుడ ఆస్కుడ్ వీస్తా. Category: 8.3.7.8. Decay. [BB3270*]

अरगु   [aragu] n. verandah, porch, threshold, covered entrance area of a house. Mar ओटा. Hin बरामदा. Tel అరుస. GonADL వోటా. लोता गल्मकु दल्‍गिसि मनना जेगातुन अरगु इंतुर घरासमोर बसण्यासाठी जो व्यवस्‍था असतो त्याला ओटा म्‍हणतात. In front of a house, the area covered by the roof is called *. मकान के सामने बैठने के लिये जो व्यवस्‍था होता है उसे बरामदा कहते है।. ఇంటి ముందు ఉన్న స్థలమును అరుస అంటారు. రోత్ మున్నె వోస్రీత జాగత్ వోటా ఇంతేర్. Category: 6.5.2.7. Room. [BB3151]

अरग्ता   [aragtā] vi. to be digested. Mar पचला. Hin पचा. Tel అరగింది. GonADL రొక్-. Category: 2.1.8.2. Stomach. [BB3068*; DED267]

अरनम   [aranam] n. gift (of cattle such as cows, goats or buffaloes) for marriage usually from the bride's parents to the couple. Mar आंदन. Hin दहेज. GonADL అందూన్. यावल-बाबाल मिय्यड्‍कु एटीं,गोड़कु हीते दानु अरनम इंतुर जेव्‍हा आई-वडील मुलीला काही जनावरे देतात, त्याला आंदन असे म्‍हणतात. It is called * when a father and mother give goats and cows to their daughter (for marriage). తండ్రి కూతురుకు ఇచ్చె మేకలను ,ఆవులను కట్నము అంటారు. బెయే బాబాల్ మియాడున్ హెర్రే, మూర సీతెకే తాన్ అందూన్ ఇంతేర్. Category: 6.8.3.1. Give, donate, 2.6.1. Marriage. See: अहेर. [BB131]

अरवै   [aravai] num. sixty. Mar साठ. Hin साठ. Tel అరవై. GonADL సాట్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै उंदि   [aravai undi] num. sixty-one. Mar एकसष्ठ. Hin इकसठ. Tel అరవై ఒకటి. GonADL ఎక్ సాట్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै एनमिदि   [aravai ēnamidi] num. sixty-eight. Mar अळूसष्ठ. Hin अड़सठ. Tel అరవై ఎనమిది. GonADL అట్టేసాత్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै तोम्मिदि   [aravai tōm'midi] num. sixty-nine. Mar एकोण सत्तर. Hin उनहत्तर. Tel అరవై తొమ్మిది. GonADL ఎక్కూన్ సత్తర్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै नालूं   [aravai nālūṁ] num. sixty-four. Mar चौसष्ठ. Hin चौंसठ. Tel అరవై నాలుగు. GonADL చొరు సాట్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै मूडु   [aravai mūḍu] num. sixty-three. Mar त्रेसष्ट. Hin तिरसठ. Tel అరవై మూడు. GonADL తిరుసాట్. इंदके मा तातल अरवै मूडु वर्सानोर आतोर आता माझे आजोबा त्रेसष्ट वर्ष वयाचे आहेत. अभी मेरे दादाजी तिरसठ साल उम्र के है।. ఇప్పుడు మా తాతయ్య వయసు అరవై మూడు సంవస్తరాలు ఉన్నయ్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै रोंडु   [aravai rōṇḍu] num. sixty-two. Mar बासष्ट. Hin बासठ. Tel అరవై రెండు. GonADL బాసాట్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै हारूं   [aravai hārūṁ] num. sixty-six. Mar सहासष्ठ. Hin छियासठ. Tel అరవై ఆరు. GonADL ఛే సాట్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै हेय्युं   [aravai hēyyuṁ] num. sixty-five. Mar पासष्ट. Hin पैंसठ. Tel అరవై ఐదు. GonADL పంచే సాట్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरवै-एडूं   [aravai-ēḍūṁ] num. sixty-seven. Mar सदुसष्ट. Hin सडसठ. Tel అరవై ఎడు. GonADL సత్తేసాట్. Category: 8.1.1.1. Cardinal numbers.

अरसोला   [jenēḍ] n. half kilogram measure. Mar एक हित. GonADL చిట్టే. Category: 8.2.5.1. Big container, volume. [BB1330]

अरि कय   [ari kay] n. palm of hand. Mar तळ हात. Hin हथेली. Tel అరి చెయ. GonADL తడ్-కెయ్. Category: 2.1.3.1. Arm. [DEDS42] [DEDS42]

अरि काल   [ari kāl] n. sole of feet. Mar तळ पाय. Hin तल पांव. Tel అరికాల్. GonADL తడ్-కాల్. Category: 2.1.3.2. Leg.

अर्गुमड़   [argumaṛ] Variant: अर्गुड़ु. vi. to melt, dissolve, wear out. Mar झीज होणे. Hin पिघलना. GonADL అర్గ్-. बस्‍केळ्‍क बंडापोरोटाल एर पॊंगते बंडा अर्गंता दगडावरुन नेहमी पाणी वाहत राहिल्यास दगडदेखील झीजतो. पत्‍थर के ऊपर से हमेशा पानी बहने से पत्‍थर भी पिघलता है।. Category: 7.9.1. Damage.

अर्टी पंडी   [arṭī paṇḍī] n. banana. Mar केळी. Hin केला. Tel అరటి. GonADL కేరె.

अर्टी मर्रा   [arṭī marrā] n. plantain tree. Mar केळीचा झाड. Hin केले का पेड़. Tel అరటి (చెట్టు). GonADL కేరె (మర్రా). Category: 1.5.1. Tree. [BB859*] From: Indo-Aryan.

अर्तम   [artam] n. meaning. Mar अर्थ. Hin अर्थ. Tel అర్థము. GonADL అర్త్. Category: 3.5.8.1. Meaning. From: Indo-Aryan.

अर्ता   [artā] v. fell. Mar पडला. Hin गिरा. Tel పడ్డది. GonADL అర్త.

अर्तोर   [artōr] v. he fell. Mar पडला. Hin गिरा. Tel పడ్డాడు. GonADL అర్తోర్.

अर्रा   [arrā] n. 1 • room, sometimes used to refer to a side room for women in childbirth or menstruation. Mar खोली. Hin कमरा. Tel గది, ఖాళీ ప్రదేశం. GonADL కొటూడీ. मुरतड एरपूरनेंके दान उंदि वेरे अर्राते इर्रंतुर बाळंतपणाच्या वेळी आईला एका वेगळ्या खोलीत ठेवतात. A room is made on one side of the house where a lady gives birth. శిశు జన్మ సమయంలో ఆడవారికి ప్రత్యేక స్థలము ఏర్పాటు చేస్తారు. బాయి బాలంతి ఆన్నెకే రోతగ ఉంది కాక్ కొటూడీ కీంతేర్. Category: 6.5.2.7. Room, 2.6.3. Birth. See: कोली.

2 • shed for goats. Mar बकरीचा गोठा. Hin बकरीयों का गोठा. एटीन होड्‍हना जॆगातुन एटीना पोद्दी इंतुर ज्या ठिकाणी बक-या राहतात त्या जागेला बक-यांचे गोठा असे म्‍हणतात. An animal shed is made to keep the goats in. जहां बकरियाँ सोते है उस जगह को बकरियों का गोठा कहते है।. మేకలను ఉంచడానికి కొట్టము తయారు చేస్తారు. హెర్రేంగ్ కోండి కియన్‌సాటి కొటూడీ (కొట్కా) కీంతేర్. Category: 6.3. Animal husbandry.

अर्रामूला   [arrāmūlā] n. room. Mar कोपरा. Hin कमरे का कोना. Tel గది. GonADL కోనా. Category: 6.5.2.7. Room. Category: 6.5.2.7. Room.

अट्टना अर्रा   [aṭṭanā arrā] n. kitchen. Mar स्वंयपाक खोली. Hin रसोई. Tel వంటగది. GonADL అట్వల్ కోనా.

अर्रुडु   [arruḍu] vi. to fall. Mar पडणे. Hin गिरना. Tel పడటము. GonADL అర్-. पेडल हिडु अरसंतोर बाळ खाली पडत आहे. The boy is falling. वह लडका नीचे गिर रहा है।. బాలుడు పడుతున్నాడు. కాండి అర్సేర్ మంతోర్. Category: 7.2.3. Move toward something. [BB72*; DED197] [BB72*; DED197]

अर्हुडु   [ar'huḍu] Variant: अर्हुमड़. vc. to cause to fall. Mar पाडणे. Hin गिराना. GonADL అరూస్-. Category: 7.3.2. Move something in a direction.

अर्सुकुन्‍मड़   [arsukun‍maṛ] n. to do hospitality. Mar पाहुणचार करणे. Hin अतिथि सत्‍कार करना. GonADL పొహూన్‌చార్. Category: 4.2.2. Social event.

अर्सोला2   [arsōlā] n. a measure. Mar अर्सोला. Hin आधा किलो. GonADL గాడ్వా. Category: 8.2.8. Measure.

अलबट   [alabaṭ] n. habit, custom. Mar सवय. Hin आदत. Tel అలవాటు. GonADL అలవాట్.

अल्ले   [allē] clitic. reportative. Mar बरं! Hin कथित. Tel సరె. GonADL అల్లే. Category: 3.5.2.1. Report.

अव   [av] pron. they, those (nm.) Mar त्या. Hin वो. Tel అవి. GonADL అవ్. Category: 9.2.3. Pronouns. [BB46*; DED1]

अवसरम   [avasaram] adj. is necessary, needed. Mar गरज. Hin ज़रूरी. Tel అవసరము. GonADL పహ్జె. Category: 9.4.2.3. Necessary.

अवुना गूडां   [avunā gūḍāṁ] n. their nest. Mar त्यांची घरटे. Hin उनका घोसला. Category: 1.6.1.2. Bird.

अवुना बेरस्मड   [avunā bērasmaḍ] n. growing up. Mar त्यांचा वाढणे. Hin बढ़ना. Category: 1.6.1.2. Bird.

अवुना बोक्‍का बलम   [avunā bōk‍kā balam] n. strength of its bones. Mar हाडांतील मजबुती. Hin हड्डीयों कि मजबूती. Tel బొక్క బలము. Category: 1.6.1.9. Small animals.

अव्वतल्‍ली   [avvatal‍lī] n. gond's god pochamma. Mar माता. Hin पोचम्मा देवी माता. Tel పొచమ్మ తల్లి. See: पोसाम्मल.

असंटद   [asaṇṭad] Variant: अदुनसंटद. adj. of that kind (nm.) Mar त्याचा सारखा/सारखी/त्याप्रमाणे. Hin उस तरह का/की. Tel అటువంటిది. GonADL ఆతాల్. Category: 9.2.1. Adjectives. [BB126**]

असंटोर(म)   [asaṇṭōr(ma)] adj. of that kind (m.) Mar त्याचा सारखा(म.) Hin उस तरह का(म). GonADL ఆతోర్. Category: 9.2.1. Adjectives.

अस्के2   [askē] adv. then. Mar तेव्‍हा. Hin तब. Tel అప్పుడు. GonADL అస్కే. Category: 8.4.3. Indefinite time. [BB108*; DED1]

अहन   [ahan] Variant: अल्‍हा. advl. in that way, thus. Mar तसा. Hin उस तरह. Tel అలా. GonADL అహన్. Category: 9.1.5. General adverbs. [BB147*]

अहेर   [ahēr] n. the gift given to the daughter at the time of marriage. Mar आंदन. Hin दहेज. Tel కట్నము. See: अरनम.

अहेरी   [ahērī] n. Aheri village. Mar अहेरी. Hin अहेरी. Tel అహెరీ. ना नार अहेरी तहसिलते वांता माझा गाव अहेरी तालूक्यात येते. मेरा गांव अहेरी तहसिल में आता है।.